紅毛港的地名由來與西洋人有著直接的關連性
,然而三百多年前的西洋人遺址與遺物卻一直在歷史的軌跡中缺席,依據前人之傳說,鄰庄大林蒲鳳林宮中有一座西洋船鐘,長久以來一直被當地民眾與信徒視為廟中珍貴的文物。按鳳林宮建廟沿革誌中記載,在清康熙年間時,距大林蒲東北方二公里
外之三叉港(依鳳林宮現址東北二公里外,清季為紅毛港堰之所在,即鳳山下里紅毛港庄位置),有一座寺廟,相傳廟中的和尚除了不守清規與心懷不軌外,對於至廟中參拜進香之婦孺還有猥褻等不法情事,其惡名昭彰,遠近皆有所聞,而引起鄰近各庄頭之民眾激憤不滿,導致群眾合力將這些不守清規戒律,作惡多端的和尚驅逐出境,以維護地方善良純樸民風,並將該寺諸神佛轉至他處奉祀。值得特別注意的是,廟內留有明朝年間之香爐和英國蘇格蘭船鐘(廟中做為晨鐘之用)
各一座,兩者皆由民眾攜至大林蒲庄內,於清康熙 36 年( 西元 1697 年)由民眾合資創建鳳林宮之前身,廟中奉祀溫府千歲與朱王爺靈旗,供地方信眾祭拜,以祈境平安。而在三叉港獲得的香爐與西洋船鐘也安置在廟中,鳳林宮之祭祀圈幅員廣及大林蒲、紅毛港、中林仔、過港仔、鳳鼻頭、邦坑仔與小港等地,可謂相當地遼闊,是重要的信仰中心。
據上所述,再加上鄰近聚落亦有同樣的傳說,當地耆老認為此鐘乃是紅毛人所遺留下來之古文物。
研究者自幼常至鳳林宮參拜及參與廟會相關活動,對於地方文史及相關資料亦常留心,在時常回憶這座西洋船鐘的傳說典故時,不禁引發我臆測此鐘可能是「紅毛港」這個地名由來的直接證據,經詳細觀察記錄與拓鐘上之刻字,該鐘高約
41c m ,直徑 37 約 cm ,材質為銅合金,鐘身正面陰刻兩行英文字,上一行字體較大,呈較大幅向下彎弧形,上刻「ARDGRANGE」大字;下面一行字體較小,略呈微微上彎弧形,刻「GREENOCK
」小字,兩行字間有花草圖案。據考察與搜尋得知,「ARDGRANGE」是這艘商船之船名,此商船之所屬公司名下的船隻都以「ARD」作為開頭來命名,而「GREENOCK」是蘇格蘭西岸之港口名,此一英文單字則是由當地語言蓋爾語「Grianaig」轉變而來,其原意是「像陽光般的」意思,而這艘船正是在這個港口所註冊的,所以綜合上述英文字,在上頭的「ARDGRANGE」是代表這艘船的名字,而下方的「GREENOCK」
則是代表這艘船的註冊地。
經研究者向Warsailors.com Ship Forum 詢問, 回答得知此一船鐘可能是吊掛在1916 年所登記的商 船上,1919 年易手給另外一家船公司(Johnston
Line Ltd),並改名為「WIGMORE」,後來幾經轉手讓給日本船公司,最後在1938 年登記為「NANKO MARU」,在1943 年11 月6 日後再也沒有此艘船的任何記錄,其原因已不可考。在正常的情形下,商船上通常會吊掛著兩個船鐘,主要的船鐘置於水手艙,另一較小的船鐘則置於操舵室,主要的船鐘上會刻有這艘船的名稱,以及這艘船登記之港口名。
考據結果發現,放置在鳳林宮的這一船鐘應是1916 年左右所製造的,與傳說中三百多年前紅毛人所遺留下來的船鐘有所出入,據研究者推測可能的原因有兩點:(一)、該西洋船鐘可能是在民間口耳相傳中,添油加醋,遂使其年代逐漸被誇大;(二)、原有之船隻在1938
年後,曾往來台日之間,爾後,在高雄港因故留下船鐘,而此鐘常被廟宇作為「晨鐘」之替代物。 |
|
|